离开山洞。马自行跑走了。看样子似乎并
是
恶的。罗杰特
马向远
行去。
家们立刻跟
。
记邮件找地址: dz@KAAO6.COM
家似乎
到了某
营地的外面。
群士兵围了
。罗杰特
马,
家们跟着。战斗开始。
掉士兵
,罗杰特领着
家
入了里面。这是
座依城堡而建的营区。
家又被
门给挡住了,里面的守卫问罗杰特:“嘿,
们是谁?”
罗杰特:“男爵在吗?”原是
找那位传说中的男爵的。
守卫:“关什么事?”
罗杰特:“得和
谈谈,开门。”
守卫:“想都别想。们都听说了在十字路
发生的事。
们
会让
这种
这里。”
这门没法
闯。罗杰特带着
家们绕
旁边找到了另
条
去的
路。爬
座山,再游
条河,找到
个山洞。这个山洞通
城堡里面。
是城堡的
涸的井。
家在井里就听到
面的说话声了。似乎男爵喝醉了在回忆
往的美好生活。
“当年维吉玛那种才够格舞会!
带
的安妮
起参加了好几场!哦,回想
们跳舞的样子,那样转着圈...”
接着面
知
发生了什么,又
个
忽然生气地对男爵说:“够了!
管
用什么手段,总之
们每周都必须收到货。”
“留
喝杯茶吗?”
“了。况且,
还有其
客
。”
罗杰特和家从井里
。之
的
都走了,只剩了男爵在那里。
男爵:“,救民于
热的英雄
啦。幸会幸会。”
罗杰特:“消息传得真。”
男爵:“的确如此。当得知
屠杀了
的手
时,
本
想把
抓起
吊
的。至少也该
以鞭刑。但
想了解,像
这样能独自解决掉
那些杀手的悍将,应该会很有用
。”
罗杰特:“是什么职业打手。”
男爵:“知
是谁。
既然
为了
见
惜经历了
番血战,
相信
应该有重
的事
想跟
讨论。”
罗杰特:“的确如此。”
男爵:“哼。得提醒
,在
的土地
最好还是安分点。别忘了,
尚未决定该如何
置
。
切就看
们谈话的结果而定。”
男爵邀请罗杰特屋。
家们站在门
等待,可以看到里面的
景和声音。
男爵请罗杰特喝伏特加。罗杰特同意了。
男爵:“看们还真意气相投。
,福尔泰
了,纳塔利斯又
落
明。该
,这年头还有谁可以让
们这些忠于泰莫亚的
举杯致敬?”
罗杰特:“敬自己和边的伙伴怎么样?”
男爵扫了圈门
的
家:“
的追随者
少。回到正题,
是飞利浦.斯特
。这附近的
都
血腥男爵。”
罗杰特:“是利亚的罗杰特。
们都
巴尔维康的屠夫。”
男爵:“早已说
知
是谁了。老实说,那正是
们会在这谈话的唯
原因。
觉得伟
这里怎么样?”
罗杰特:“喜欢。到
都是沼泽、泥沼、
地。”
男爵:“没错。如果有在这
带迷路,想把
找
可是难如登天。”
罗杰特:“究竟想说什么?”
男爵:“许多在这里失去了
。有些
失去了
子,有些
则失去了女
。”
罗杰特:“说重点。”
男爵:“西里。就是
的原因,
是吗?”
罗杰特:“这么说的确
这里。”
男爵:“阵子
现在这里,模样就像只遭到
烈追捕的落
,那样筋疲
、伤痕累累...
才知
是从沼泽那里
的...
说
还没抵达村子,就遇到森林中的
袭
...
在奔跑中迷路,与狼群战斗...
在森林中遇到了
个小女孩,那个小女孩被
的家
遗弃在那里...小女孩领路,西里杀
狼群,两个
在丛林中行
...
路
,
们看到了很多尸
,有的还很新鲜...
们走
了
条山洞,遇到了狼王,所谓的狼王其实是狼
,它正在袭
个
类...西里
掉了狼王,被救的村民
谢
,
正好是
的手
。
1.救贖遊戲 (1 月前更新)
[尤加利]2.鼻神之狂徒 (1 月前更新)
[王筱蛟]3.護士人妻 (1 月前更新)
[未知]4.護士站的故事 (1 月前更新)
[聞香情 非包月作品]5.我的極品護士老婆 (1 月前更新)
[穿高跟的貓]6.豪遣老師劉砚(1 月前更新)
[tttjjj_200]7.人妻系列 (1 月前更新)
[網路作者]8.人妻郸師的玫情地獄 (1 月前更新)
[天空之狼]9.催眠調郸(1 月前更新)
[催眠使者]10.入侵[向哨] (1 月前更新)
[龔心文]11.無敵劍瓜(1 月前更新)
[鐵馬飛橋]12.[雙刑]依襄四溢的襄砚禾集 (1 月前更新)
[叫我大總攻]13.lunjian美人(總受禾集、lunjian、雙xing) (1 月前更新)
[無名]14.同居(1v1)h (1 月前更新)
[東哥]15.絲之戀-我與一對穆女的故事 (1 月前更新)
[春暖花開]16.谜穆(修) (1 月前更新)
[Gstar111]17.封神紂王玫傳(封神奪砚記) (1 月前更新)
[佚名]18.床戲替社(NPH) (1 月前更新)
[豌豆莢]19.【林穿】神明與谜糖(np) (1 月前更新)
[棺木]20.缠閨玫情(偷情游徽,高h) (1 月前更新)
[容子君]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 577 部分